<$BlogRSDURL$>
Reading

Hannu Salama: Kosti Herhiläisen perunkirjoitus
Flickr photographs
www.flickr.com
More of my Flickr photos
∙ Current position: Academy of Finland Postdoctoral Researcher, Social and Cultural Anthropology, University of Helsinki
∙ Ph.D. dissertation Neighborhood Shopkeepers in Contemporary South Korea: Household, Work, and Locality available online (E-Thesis publications a the University of Helsinki). For printed copies, please contact me by e-mail.
Contact ∙ Personal
cellularmailmy del.icio.us bookmarks
my photographs at Flickr
Anthropology at U. of Helsinki
Finnish Anthropological Society
Powered by Blogger

Anthropology, Korean studies and that

Savage Minds
Keywords
Golublog
photoethnography
antropologi.info
Solongseeyoutomorrow
Constructing Amusement
Otherwise
Frog in a Well

Often visited

The Marmot's Hole Gusts Of Popular FeelingSanchon Hunjang Mark RussellLanguage hatMuninngyuhang.netSedisKemppinenJokisipiläPanun palsta
Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com


Google this blog
Download Hangul Viewer 2002
Download Hangul Office Viewer 2007

Thursday, December 30, 2004

Chosun editorial on small businesses

Chosun Ilbo had a few days ago an editorial on the difficulties of small businesses (in Korean; in English) in the present-day Korea. The literal English translation of the original title of the editorial would be "restaurants closing, hairdressing shops taking down signboards" (문 닫는 식당, 간판 내리는 미용실), but no doubt a direct translation wouldn't have conveyed the connotations of the Korean phrase, so a title reflecting more the contents of the text was chosen, "Mom-and-Pop Businesses Need Help, Too".

As a non-native speaker of English it's a good experience to see what English term is used to represent the small businesses that the editorial talks about. My relation to English tends to be technical, without so much feeling for the nuances or knowledge from practical use of everyday terminology. So that's why I'm much more familiar with the use of kumôngkage (gumeonggage) as a term of a kind of small businesses than with the English "mom-and-pop store". Well, at least I understand they are quite close in meaning and use.

The editorial comments the plight of small business keepers, among whom as much as 44% fail to earn the government-set minimum standard income for a four-person family. (This has also been widely discussed in a Donga Ilbo article series, of which I have earlier notes one, two and three). And there was also a Hankyoreh21 article, which questioned the view that there's an oversupply of self-employment in Korea, and of which my note is here.

Categories at del.icio.us/hunjang:

Comments to note "Chosun editorial on small businesses" (Comments to posts older than 14 days are moderated)


Write a Comment

Links to this post:

Create a Link