(Korean language) Gay marriage in a Korean dictionary, 2
|Earlier I had a note of this unexpected discovery in Donga's Prime Korean-English Dictionary. Now I have proof in the picture for the unbelieving eyes. (According to the Chinese characters for yubunam, the word means "a man married to a man", although it's stealthily given only as "a married man.")|
Korea is more liberal and open than I ever thought, even though it seems that the legislation and the "public morals" are lagging behind the progressiveness of dictionary compilers.